-
1 carbone
"coal;Kohle;carvão"* * *m coal* * *carbone s.m.1 coal: deposito di carbone, coal storage; secchio del carbone, coalscuttle; un pezzo di carbone, a (lump of) coal; carbone fossile, fossil coal; giacimento di carbone, coalfield; miniera di carbone, coalmine (o colliery); combustione del carbone, coal burning // nero come il carbone, coal-black (o as black as coal)// carbone animale, animal charcoal; carbone di legna, charcoal; carbone d'ossa, bone charcoal // carbone bianco, white coal // carta carbone, carbon paper2 ( malattia delle piante) black, smut.* * *[kar'bone]sostantivo maschile coal••nero come il carbone — as black as coal o soot
* * *carbone/kar'bone/sostantivo m.coal; un pezzo di carbone a lump of coal\\ -
2 carbone sm
[kar'bone]coal, (anche: carbone dolce o di legna) charcoal, (di lampada ad arco) carbonessere o stare sui carboni ardenti — to be like a cat on hot bricks Brit o on a hot tin roof Am
-
3 carbone
sm [kar'bone]coal, (anche: carbone dolce o di legna) charcoal, (di lampada ad arco) carbonessere o stare sui carboni ardenti — to be like a cat on hot bricks Brit o on a hot tin roof Am
-
4 ardente
fig ardent* * *ardente agg.1 ( che brucia) burning, scorching; ( infuocato) hot, red hot, blazing: carboni ardenti, burning coals; sole ardente, scorching sun2 (fig.) burning; fervent; ardent; passionate; fiery: amore ardente, passionate love; occhi ardenti, burning eyes; preghiera ardente, fervent prayer; temperamento ardente, fiery temper* * *[ar'dɛnte]1) (infuocato) [brace, tizzone] burning, glowing2) fig. (intenso) [fede, ambizione, desiderio] burning; [ passione] red-hot, consuming; (appassionato) [bacio, discorso] passionate; [ difensore] ardent, vigorous••essere o stare sui carboni -i — to be like a cat on a hot tin roof o on hot bricks
* * *ardente/ar'dεnte/1 (infuocato) [brace, tizzone] burning, glowing2 fig. (intenso) [fede, ambizione, desiderio] burning; [ passione] red-hot, consuming; (appassionato) [bacio, discorso] passionate; [ difensore] ardent, vigorousessere o stare sui carboni -i to be like a cat on a hot tin roof o on hot bricks. -
5 -C904
(обыкн. употр. с гл. essere, stare, ecc.) как на (горячих) угольях:— Non mi tenere sui carboni.
— Carboni? È un'espressione parlante, anzi ardente. (R. Bacchelli, «Tre giorni di passione»)— Не держи меня на горячих угольях.— На угольях? Сказано ярко, даже очень.— Povera mamma! — sussurrava nell'orecchio al professore Varedo la Olga, la ragazza emancipata. — È sui carboni ardenti per me. (E. Castelnuovo, «I coniugi Varedo»)
— Бедная мама! — шепнула на ухо профессору Варедо Ольга, эмансипированная девица. — Она из-за меня как на раскаленной сковороде.S'irrigidì: aveva i piedi sui carboni ardenti. (D. Paolella, «Le notti del cinema»)
Тони застыл на месте. Он почувствовал, как почва горит под его ногами.
См. также в других словарях:
carbone — {{hw}}{{carbone}}{{/hw}}s. m. 1 Sostanza solida, nera, costituita principalmente di carbonio, prodotta per riscaldamento, fuori del contatto con l aria, di sostanze organiche o vegetali | Carbone di legna, che è ottenuto nelle carbonaie; usato… … Enciclopedia di italiano